• Cargo  
  • Abonnieren
  • Einzelheft bestellen
  • Back Issues
  • Verkaufsstellen
  • Jahresrating
  • Newsletter
  •   19. September 2018  





Aktuelle Print-Ausgabe:
CARGO Film/Medien/Kultur 38
vom 22. Juni 2018
CARGO 39 erscheint am 21. September 2018

CARGO 38 Cover, CARGO 37 Cover,

Buch
Container vom 2. Dezember 2012 von Bert Rebhandl

Momentaufnahme
Lektüre: «A Post-May Adolescence» von Olivier Assayas

AM

 

Durch die Filme von Olivier Assayas zieht sich eine autobiographische Spur. Populäre Musik spielt dabei eine wichtige Rolle (Uriah Heep in der langen Partyszene von L'eau froide), zuletzt ging es in L'heure d'été um eine Erbschaftsangelegenheit, in der die Malerei des in diesem Jahr auch in Deutschland wiederentdeckten Camille Corot eine entscheidende Rolle spielte. Bevor er Filmemacher wurde, wollte Assayas auch Maler werden. Von dieser Zeit in seinem Leben handelt sein neuer Film Aprés Mai (There is Something in the Air), der ab heute an drei Tagen im Rahmen der Französischen Filmwoche Berlin zu sehen ist.

Dazu ist vielleicht folgende Textpassage von Assayas von Interesse, erschienen in dem Buch A Post-May Adolescence, der ziemlich genau die Lebensphase von Aprés Mai behandelt:

"My solitude was of the kind associated with a futile artistic practice, devoid of finality because condemned to be its own reward: I believe that, if instinct pushed me to begin painting at a very young age, it was the feeling of participating in something, of expressing something in a context I had chosen, that contributed to my going on with it. Now, however, painting had no object but itself, that of being art. But I wasn't terribly sure what that was, or what it was for. Maybe its purpose was the exploration of oneself, assuming one were to consider this a subject of sufficient interest that one, in such a literal way, might devote one's entire life to it. I quickly began to think unambiguously that this was not the case. Moreover, had I believed the contrary, the practice would have proved impossible; so unliveable did I find shutting myself into my youthful radicality, my identification with the values of a dispersed revolution that was becoming more and more invisible, less and less graspable that it brought me to a point from which it seemed, for a few months, that psychiatry might be on the horizon; still today, I carry with me a terrifying memory of these moments when I finally began to become myself."

Assayas beschreibt diesen hier deutlich literarisch zugespitzten Wendepunkt in seinem Leben in einem autobiographischen Text, der er 2002 in Form eines Briefes an Alice Debord schrieb, der Witwe von Guy Debord. Die Begegnung mit dem Werk und dem "Meta-OEuvre" des Lebens von Debord war für Assayas in der Phase der Desorientierung und der Enttäuschung nach dem Scheitern des Mai 1968 entscheidend.

Die vielleicht beste Stelle in dieser Beschreibung ist dabei eine, in der Assayas sich in seiner Unzugehörigkeit zu dem situationistischen "Moment" begreift:

"I believe that at the age of twenty, in 1975, I was exactly the kind of militant that the SI (i.e. Situationistische Internationale), had it still existed, would have had no use for; like all those who discovered the magazine (i.e. Champ Libre) in its collected edition, I was engaging in retrospection, admiring the battles of yesteryear and, of course, ready to reproduce them, keen, even, to do so."

In der Publikationenreihe des Österreichischen Filmmuseums ist in diesem Jahr auch ein gewichtiger Werkband zu Olivier Assayas erschienen, herausgegeben von Kent Jones. A Post-May Adolescence ist dazu gewissermaßen der Begleitband, neben dem autobiographischen Text ist darin auch noch der Nachruf auf Guy Debord enthalten, den Assayas 1994 für die Cahiers du Cinéma schrieb, und eine Reflexion auf den Moment, an dem Debords Werk aus der Unsichtbarkeit in eine neue Phase überging. Seit 2001 liegen die Filme, die zum Teil zwanzig Jahre und länger de facto unsichtbar gewesen waren, wieder vor, inzwischen auch auf DVD. A Post-May Adolescence ist dazu eine ideale Begleitlektüre, hat aber darüber hinaus Gewicht: als Beitrag zur politischen Geschichte des 20. Jahrhunderts.

APMOlivier Assayas:

A Post-May Adolescence. Letter to Alice Debord. And two essays on Guy Debord, Übersetzung aus dem Französischen ins Englische: Adrian Martin und Rachel Zerner, Introduction by Adrian Martin; FilmmuseumSynemaPublikationen 17, 104 Seiten


Olivier Assayas im Gespräch: CARGO #2


1 Kommentare. Kommentar hinzufügen

  • simon rothöhler, 02.12.2012 14:55

    So you directly participated in the protests?

    Yes, with banners and everything!

    And the barricades at night?

    Yes, we took part in the barricades, of course, like everyone else. In those wanderings which were typical for us, I once ended up in the École normale supérieur, in a corner of which the Situationists had their meetings. I spoke with them, and we were very close, but at the same time there was a firm distinction, because, after all, we did not share the positions adopted by the Situationists.

    This is something which was very covert at the time, but later it has become clear that the Situationists have had a major impact your theories.

    In fact, when Society of the Spectacle came out, I read it a bit later, not right away. We felt a little bit caught out by this book, whose principal point is to liquidate the entirety of artistic production. In contrast, we always tried to prove that, even from within alienation, there was the possibility of a distancing, of a reflection, of making things more dialectical – this was all rejected by Debord in an extremely violent fashion. I believe that the text on Young Mr Lincoln responds to this. From Debord’s point of view, this film is inevitably a major example of ideological alienation, whereas we tried to show that it is more complicated than that. So I think that it is a way of responding to him.

    Aus: Jean-Louis Comolli: «Yes, we were utopians...» (Gespräch - Senses of Cinema)

    http://sensesofcinema.com/2012/feature-articl...